InterNation produces subtitles, titles and foreign language graphics for
any video format. Thanks to state-of-the-art computer based character
generation systems, we do it quickly and economically. That's one reason
why InterNation was selected to translate Otis Elevator Company's safety
training video into twelve languages and Lucent Technologies' Customer
Sales and Service Solutions video series into six.
Pre-Production Consultation:
If you are planning a multilingual video, InterNation's pre-production
tips will reduce post-production costs and increase cross-cultural effectiveness.
See our Pre-Production
and Post-Production Checklist for further information. Order
it here.
Titling Supervision:
The bilingual directors that supervise InterNation's titling sessions
are available to clients with their own facilities. These trained professionals
provide an important second opinion and the confidence that your foreign
language titles are produced properly.
  
|